Archiv der Kategorie: Fremdsprache

Eine Abwesenheits-E-Mail im Stile von William Shakespeare auf Englisch

Noch so ein Spaß mit ChatGPT – wenn William Out-of-Office-E-Mails verschickt hätte.

Hark, fair correspondents,

I prithee extend thy patience, forsooth, as I find myself embarked upon a brief sojourn away from my electronic quill. The tapestry of my endeavors hath led me hence, and I find myself unable to respond with the customary haste to your missives.

Should thou possess matters of urgency akin to flames that doth consume, I beseech thee to seek solace and counsel from my trusty confidant, [Confidant’s Name], whose address reads thus: [Confidant’s Email Address].

Yet fear not, for as the moon waxes and wanes, so shall I return anon, and thy words shall not fall on deafened ears. By the [Date of Return], mine intention is to once again resume our discourse, rejoicing in the exchange of thoughts and ponderings.

Until then, may the heavens guide thee and thy endeavors prosper.

With greatest esteem,

[Thy Name]

Eine Abwesenheits-E-Mail auf Norwegisch

Es ist wirklich erstaunlich, was ChatGPT so alles beherrscht. KI macht Kommunikation wirklich zu einem Vergnügen mit dem Risiko, dass sie möglicherweise auch völlig falsche Texte ausgibt, die ich nicht als solche erkenne. Bitte melden Sie sich, falls der folgende Text falsch ist.

Selvfølgelig, her er en enkel eksempeltekst på norsk for en automatisk svar-e-post (Abwesenheits-E-Mail):

Emne: Automatisk svar: Jeg er utenfor kontoret

Hei,

Takk for din e-post. Jeg er for øyeblikket utenfor kontoret og har begrenset tilgang til e-post. Dersom din henvendelse er presserende, ber jeg deg vennligst kontakte min kollega [Kollegaens Navn] på [Kollegaens E-postadresse] for assistanse.

For mindre presserende saker, vil jeg besvare din e-post så snart jeg er tilbake på kontoret. Dette vil normalt være [Dato for Tilbakekomst]. I mellomtiden, dersom det er noe som haster, kan du også nå meg på mobiltelefonen min på [Ditt Mobilnummer].

Takk for forståelsen, og ha en flott dag!

Vennlig hilsen, [Ditt Navn]

Vær oppmerksom på at dette er en generisk mal, og du bør tilpasse den med din egen informasjon, som kollegaens navn, e-postadresse, mobilnummer og dato for tilbakekomst.

Eine Chinesische Abwesenheits-E-Mail – ist das korrekt so?

Ich spreche leider kein Chinesisch und kann somit nicht beurteilen, ob diese Out-of-Office-E-Mail korrekt ist. ChatGPT hat diesen Text erstellt. Hoffentlich bedeutet er nicht etwas völlig anderes.

Ich freue mich auf Ihre Rückmeldungen.

当然,我可以帮您写一封中文的自动回复邮件(Abwesenheits-E-Mail)。以下是一封简单的示范:

Subject: 外出办公自动回复

亲爱的朋友,

您好!感谢您的来信。我目前正在外出办公,暂时无法及时回复邮件。如果您有紧急事务或需要迅速帮助的问题,请联系我的同事 [同事姓名]([同事邮箱地址])。

如果您的问题不是紧急的,我将在返回后尽快回复您的邮件。在此期间,如果有什么急事,也可以拨打我的手机:[您的手机号码]。

感谢您的理解与耐心。

祝好,

[您的名字]

请注意,这只是一封示范邮件。您可以根据您的实际情况进行修改,例如更改回复人的姓名、邮箱地址、手机号码以及其他细节。

Abwesenheitsformular zum Ankreuzen auf Englisch

Dear sender,

thank you for your message.

I’m out of office through XX.XX.20XX.

() I’m on vacation.

( ) It’s a public holiday.

( ) I’m travelling for business.

( ) I’m in meetings/workshops.

( ) Absence caused by illness.

During my absence I will have

() NO access to my emails

( ) only very limited access to my emails.

I’ll answer your mail as soon as possible.

In urgent cases please please

( )  call me or send short messages.

() contact my stand-in John Doe

If you need immediate assistance, contact …

Best regards

Vorlage Abwesenheitsnotiz Deutsch – Polnisch

Wenn Sie bzw. Ihr Unternehmen viel mit polnische Kunden oder Lieferanten zu tun hat, dann macht eine Abwesenheitsmeldung auf Deutsch und Polnisch Sinn wie die folgende:

Guten Tag und vielen Dank für Ihre E-Mail.

Ich bin derzeit abwesend und habe leider keinen Zugriff auf mein Postfach. Ich kehre am TT.MM.JJJJ zurück.

Ihre E-Mail wird in dieser Zeit nicht gelesen und auch nicht automatisch weitergeleitet.

In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte per E-Mail an meine Kollegin Anna anna@zzz.com oder telefonisch unter 040 – XXXXX – YYYYYYY.

Vielen Dank für Ihre Verständnis

Mit bestem Gruß

Witam i dziękuję za wiadomość e-mail.

Obecnie jestem nieobecny i niestety nie mam dostępu do mojej skrzynki pocztowej. Wrócę DD.MM.RRRR.

Twoja wiadomość e-mail nie zostanie w tym czasie odczytana i nie zostanie automatycznie przekazana dalej.

W pilnych przypadkach wyślij e-mail do mojej koleżanki Anny anna@zzz.com lub zadzwoń pod numer 040 – XXXXX – YYYYYYY.

Dziękuję za zrozumienie

Pozdrowienia

Wenn Sie Verbesserungsvorschläge für diese Vorlage haben, so freue ich mich über Ihre Rückmeldung!

Vorlage Abwesenheitsnotiz Deutsch – Vietnamesisch

Wenn Sie bzw. Ihr Unternehmen viel mit vietnamesischen Kunden oder Lieferanten zu tun hat, dann macht eine Abwesenheitsmeldung auf Deutsch und Vietnamesisch Sinn wie die folgende:

Guten Tag und vielen Dank für Ihre E-Mail.

Ich bin derzeit abwesend und habe leider keinen Zugriff auf mein Postfach. Ich kehre am TT.MM.JJJJ zurück.

Ihre E-Mail wird in dieser Zeit nicht gelesen und auch nicht automatisch weitergeleitet.

In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte per E-Mail an meine Kollegin Anna anna@zzz.com oder telefonisch unter 040 – XXXXX – YYYYYYY.

Vielen Dank für Ihre Verständnis

Mit bestem Gruß

Xin chào và cảm ơn bạn đã gửi email.

Tôi hiện đang vắng mặt và rất tiếc là tôi không thể truy cập vào hộp thư của mình. Tôi sẽ trở lại vào DD.MM.YYYY.

Email của bạn sẽ không được đọc trong thời gian này và sẽ không được chuyển tiếp tự động.

Trong trường hợp khẩn cấp, vui lòng gửi email cho đồng nghiệp của tôi Anna anna@zzz.com hoặc gọi 040 – XXXXX – YYYYYYY.

Cảm ơn bạn đã thông cảm

Trân trọng

Wenn Sie Verbesserungsvorschläge für diese Vorlage haben, so freue ich mich über Ihre Rückmeldung!

Vorlage Abwesenheitsnotiz Deutsch – Schwedisch

Wenn Sie bzw. Ihr Unternehmen viel mit schwedischen Kunden oder Lieferanten zu tun hat, dann macht eine Abwesenheitsmeldung auf Deutsch und Schwedisch Sinn wie die folgende:

Guten Tag und vielen Dank für Ihre E-Mail.

Ich bin derzeit abwesend und habe leider keinen Zugriff auf mein Postfach. Ich kehre am TT.MM.JJJJ zurück.

Ihre E-Mail wird in dieser Zeit nicht gelesen und auch nicht automatisch weitergeleitet.

In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte per E-Mail an meine Kollegin Anna anna@zzz.com oder telefonisch unter 040 – XXXXX – YYYYYYY.

Vielen Dank für Ihre Verständnis

Mit bestem Gruß

Hej och tack för din e-post.

Jag är för närvarande frånvarande och tyvärr har jag ingen tillgång till min brevlåda. Jag kommer tillbaka på DD.MM.YYYY.

Ditt e-postmeddelande kommer inte att läsas under denna tid och vidarebefordras inte automatiskt.

I brådskande fall, vänligen maila min kollega Anna anna@zzz.com eller ring 040 – XXXXX – ÅÅÅÅÅÅ.

Tack för att du förstår

Bästa hälsningar

Wenn Sie Verbesserungsvorschläge für diese Vorlage haben, so freue ich mich über Ihre Rückmeldung!

Vorlage Abwesenheitsnotiz Deutsch – Italienisch

Wenn Sie bzw. Ihr Unternehmen viel mit italienischen Kunden oder Lieferanten zu tun hat, dann macht eine Abwesenheitsmeldung auf Deutsch und Italienisch Sinn wie die folgende:

Guten Tag und vielen Dank für Ihre E-Mail.

Ich bin derzeit abwesend und habe leider keinen Zugriff auf mein Postfach. Ich kehre am TT.MM.JJJJ zurück.

Ihre E-Mail wird in dieser Zeit nicht gelesen und auch nicht automatisch weitergeleitet.

In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte per E-Mail an meine Kollegin Anna anna@zzz.com oder telefonisch unter 040 – XXXXX – YYYYYYY.

Vielen Dank für Ihre Verständnis

Mit bestem Gruß

Ciao e grazie per la tua email.

Al momento sono assente e purtroppo non ho accesso alla mia casella di posta. Tornerò il GG.MM.AAAA.

La tua email non verrà letta durante questo periodo e non verrà inoltrata automaticamente.

In casi urgenti, invia un’e-mail alla mia collega Anna anna@zzz.com o chiama il numero 040 – XXXXX – YYYYYYY.

Grazie per la vostra comprensione

Migliore per quanto riguarda

Wenn Sie Verbesserungsvorschläge für diese Vorlage haben, so freue ich mich über Ihre Rückmeldung!